gennaio 11, 2013
Korosareru nara, Isso Sakura no Ki no Shita de- progetto droppato
Iscriviti a:
Commenti sul post
(
Atom
)
Labels
'Aishiteru' Uso dakedo
(2)
AIKAWA Shou
(2)
Akegami Takara
(2)
Akuma de Koi Shiyou
(4)
Amu Meguro
(2)
Anashin
(5)
Ane no Kekkon
(5)
Aoki umi no Toraware Hime
(11)
Aruko
(2)
Ayase Umi
(1)
Ayumura Yuki
(11)
Balancing Toy
(5)
Bunbetsu to takan
(3)
CHOO Hae-Yun
(1)
Chiba Kozue
(1)
Conductor
(3)
Conflict Lovers
(2)
Dead Friend's Love Letter
(3)
Dear my guardy
(1)
Do S na Oniichan to no Atarashii Koi no Hajimekata Oshiete Kudasai
(3)
Double Baby
(1)
Eohwadungdungnae Boreumi
(5)
FUJIO Nami
(1)
Feng Nong
(2)
Fujio Ai
(2)
Gu Fang Bu Zi Shang
(4)
HAZUKI Megumi
(2)
Haru x Kiyo
(1)
Haruiro Astronaut
(2)
Hatta Ayuko
(4)
Hazuki kanae
(1)
Higurashi Kinoko
(3)
Hino Matsuri
(1)
Hirunaka Shikkaku
(2)
Hirunaka no Ryuusei
(27)
Homerun Ken
(1)
Honda Natsumi
(1)
Honey Sweet Kitchen
(1)
Horimiya
(24)
Hoshino Lily
(3)
I my me
(2)
Ie no Naka no S na Koto
(7)
Ikuemi Ryo
(7)
Ishihara Keiko
(2)
Ishizue Kachiru
(2)
Junjou Drop
(3)
KAWACHI Haruka
(1)
KIMI O CHUUSHIN NI SEKAI WA MAWARU
(1)
KINDAICHI Renjuurou
(3)
KOSUMI Fujiko
(1)
KOUGA Yun
(3)
Kare ga Kanojo o Tsukuranai Riyuu
(1)
Koda Momoko
(2)
Koi to Natsu Tsubaki
(2)
Koiiro Ryokan
(3)
Kojima Sumire
(7)
Korosareru nara Sakura no Ki no Isso Shita di
(4)
Kuutei Kaiko Toshi
(2)
Kyou mo Uchi de Machi Awase
(2)
Le théâtre de A
(4)
Liar x Liar
(3)
Love Com Two
(2)
Love Mania Sock
(1)
MATSUURA Daruma
(2)
Makino Aoi
(2)
Mako to Aki-chan no Koigokoro
(1)
Masamune-kun no Revenge
(1)
Matsumoto Kaori
(2)
Meiji Hiiro Kitan
(1)
Mielino Kashiwagi
(1)
Mitsuki Miko
(3)
Mizuho Kusanagi
(1)
Momochi Reiko
(3)
Morito Rito
(1)
Muro Tata
(4)
Nakahara Aya
(5)
Nakamura Asumiko
(6)
Nana Haruta
(1)
Nigushi Keiko
(1)
Nishi Keiko
(5)
Nokiya
(3)
Nukoduke !
(1)
Nyan Tora ~ Nyanko Trap~
(1)
OOTANI Noriko
(1)
OUJITACHI WA IZONSURU
(4)
Onda Yuji
(1)
Oouso Swing
(3)
Ozaki Akira
(1)
Pako
(2)
Paperweight Eye
(6)
Principal
(9)
Rec-Kimi ga Naita Hi
(2)
Renai Demo Classic
(5)
Rikachi
(3)
SAKURADA Hina
(11)
SEKI Natsumi
(3)
Saitou Ken
(1)
Sakamoto Mano
(6)
Sakisaka Io
(4)
Sakura Juuyuushi
(5)
Se dovessi essere ucciso vorrei trovarmi sotto un albero di ciliegio
(3)
Sekine-kun no Koi
(1)
Shimada Chie
(5)
Shinigami no Torisetsu
(1)
Shiraishi Yuki
(3)
Sono Rokudenashi ni You ga Aru
(4)
Stand up
(4)
TAKAHATA Hideta
(1)
TAKEOKA Hazuki
(1)
TSUJITA Ririko
(3)
Tajima Mimi
(4)
Takamiya Satoru
(2)
Takano Ichigo
(8)
Tazawa Kouji
(6)
The Pale Horse
(1)
Tiv
(1)
Tomodachi Gokko
(3)
True love
(12)
Tsubakikan no Utsukushi Sugiru Garçon
(4)
Ueda Rinko
(5)
Ume ni Uguisu
(3)
Un Go Ingaron
(2)
Waruiko no mikata
(3)
Watashi no Koibito
(4)
YAMAMOTO Kotetsuko
(1)
Yamakawa Aiji
(8)
Yamamori Mika
(28)
Yokobaba Ryo
(1)
Youko Nogiri
(3)
Yugi Iro
(2)
Yumachi Shin
(1)
Yumekoi
(1)
Yumemiru Koto
(2)
Yuuki Riko
(4)
Zi Gui
(3)
collaborazione
(60)
collection
(4)
josei
(13)
magical change
(1)
manhua
(3)
manhwa
(4)
mature
(3)
one shot
(37)
progetti droppati
(9)
progetti futuri
(3)
progetti in pausa
(1)
seinen
(15)
seishun location
(4)
shooting star
(6)
shoujo
(202)
shounen
(26)
*cof cof* qualcuno ti aveva già mandato una mail minatoria 1 mese fa *cof cof* con tanto di foto *cof cof*
RispondiEliminaAhah! ma dai, dovresti essere contenta, secondo me!
RispondiEliminaSignifica che il tuo lavoro è riuscito a raggiungere il suo scopo, ossia quello di promuovere e far conoscere ed apprezzare una serie che in Italia non era ancora arrivata ;-)
Come scanlator dovremmo sempre ricordare che il nostro lavoro ha finalità transitorie e dunque vedere che un progetto viene scelto da una casa editrice dovrebbe essere motivo di felicità ed orgoglio.
Tra l'altro il fatto che a meno di un anno dall'apertura del tuo blog già due delle tue serie siano state scelte per la pubblicazione è indice che un buon numero di utenti ha apprezzato il tuo lavoro ed ha segnalato le serie alle case editrici. Io la vedo così.
Comunque, se ho capito il trend, è probabile che la Panini voglia pubblicare tutte le opere disponibili della sakurada, quindi penso sia meglio evitare, almeno per un po' di tempo, di editarne altre, perché rischi di ritrovarti nella stessa situazione ;-)
@ Suppy: porti sfiga, non c'è altra spiegazione...no a parte gli scherzi me l'aspettavo, dopo Bunbetsu to takan e Hana wa Knife o Mi ni Matou sinceramente me l'aspettavo, anzi era un sacrilegio non pubblicare anche questa sua opera e sinceramente ne sono contenta, anzi credo proprio che la comprerò, amo troppo questa mangaka.
RispondiElimina@ Tora: Hai ragione, per carità, ma per come sono fatta, e forse un pochino dopo mesi che parliamo l'hai intuito, sono una persona che si affeziona facilmente alle cose, alle idee, alle persone...insomma a tutto e fa sempre fatica a lasciarle andare...tanto per dirti non butto via nemmeno gli scontrini dei pub se quella serata l'ho passata con degli amici a cui tengo, per cui figuriamoci un manga per cui mi ci sono impegnata con tutta me stessa...però sono allo stesso tempo soddisfatta, perchè come dici tu, il mio è un lavoro di transizione ed il suo scopo l'ha raggiunto: questa mangaka si sta facendo conoscere in Italia e spero che in molti come me l'apprezzeranno...beh riguardo ai futuri in genere ho fatto solo un'eccezione per la Sakurada perchè le sue opere sono brevi ma incisive, quindi molto versatili per chi lavora da solo ( poi mi piacciono davvero troppo!)però in genere non faccio mai più di un opera per autore, cerco sempre di variare, o al massimo se scelgo un manga di un autore che già ho seguito, prediligo le raccolte di shot, visto che a quanto pare molte case editrici sono allergiche a quelle ;3...vi saluto ragazzi e buona serata.
Beh, ma mica devi buttarlo via (secondo me) ;-)
RispondiEliminaIo conservo ancora gelosamente tutti i file di tutti i progetti che mi sono passati per le mani, li considero un pezzo della mia storia personale e mai me ne separerei. L'importante è che tu li tenga per te ;-)
No no, ci mancherebbe!! Ho comprato una microSD da 32 GB appositamente per conservarci tutto il materiale, mai e poi mai butterei via i miei lavori, anche perchè come ti dicevo sopra, nemmeno butto via gli scontrini o le carte dei cioccolatini, figuriamoci delle scans su cui ho lavorato!
RispondiElimina*Squote la testa* almeno evitate di lasciare i file a giro dove li avete hostati tipo mediafire, siamo già al limite del legale sempre e sinceramente leggere l'annuncio su anteprima o saperlo da una fiera rende il nostro operato già totalmente illegale da mesi prima della scoperta effettiva, visto che gli editori discutono con la casa editrice originale già da tempo (passi l'annuncio in fiera che probabilmente è un annuncio recente) se sono su anteprima o altre riviste checklist vuol dire che i diritti sono già stati comprati da mesi, e il lavoro sul primo volume è già praticamente concluso... (teoricamente nel mondo dell'editoria 2 mesi prima dell'uscita fisica del volume dovrebbe mancare solo il "visto si stampi" o la tipografia in generale).
RispondiEliminaE comunque Yuuka... in 32G non ci metti nulla XD passa minimo ai 500 *fufu* ---> nonostante la manfrina da redattrice, doverosa, questa conversa roba dal 2006 infilata da qualche parte nei dischi esterni *fufufufufu*
E poi non porto sfiga, siete voi (inteso come gruppi scan in generale) che continuate a pescare da riviste popolari i cui editori madre hanno già venduto l'anime alla panini, i miei progetti lincesati in questi lunghi anni di servizio saranno... 5 a dir tanto >.<
Non ti preoccupare, come dicevo, i file li tengo solo per motivi affettivi, mai li rimetterei in condivisione ;-)
RispondiEliminaPer quanto riguarda le fiere, quando un titolo viene annunciato in genere è praticamente certo l'acquisto (anzi, in genere è già stato acquistato), perché annunciare un titolo prematuramente vuol dire rischiare che qualcuno te lo soffi da sotto il naso all'ultimo secondo. A volte (per fortuna poche) può capitare che la casa editrice tenga poi il titolo nel cassetto per chissà quanto (magari per problemi tecnici con il materiale o altro), ma i diritti di pubblicazione in genere ce li ha già in mano, quindi sarebbe buona norma rimuovere già le serie.