Dopo tantissimo tempo, ecco il capitolo conclusivo del primo volume di questo josei! GOMEN NE ! Davvero mi dispiace di aver fatto passare tutto questo tempo, ma purtroppo bisogna mettere in conto che primo il team inglese di per sè è molto lento nei rilasci; secondo che hanno deciso di droppare il progetto al termine di questo volume per farlo proseguire ad un altro team (forse anche più lento del loro), terzo che mi obbligano a partire dalle raws in giapponese, e quindi il lavoro raddoppia; quarto, che in questo periodo ho un diavolo per capello ed è bastata una settimana di K.O. per ritrovarmi definitamente al tappeto con tutto il resto! Quindi ancora perdono dal profondo del cuore, e spero continuiate a seguire questo manga, che fino a qualche mese fa temevo di dover droppare mentre ora con certezza vi posso dire che verrà portato avanti. Una considerazione prima di passare ad introdurre il capitolo però vorrei farla: prima mentre caricavo on line il lavoro di oggi, sono andata a sfogliare partendo dal primo capitolo tutto quello che ho combinato fino ad ora e....ugh! Mamma che roba, ero davvero così imbranata? No perchè adesso non è che faccia lavori eccelsi, ancora ce ne sarebbero di cose da migliorare eccome! Ma quello, o mamma...mi vergogno profondamente, comunque almeno la traduzione è accettabile e forse questo è ciò che per me conta di più. Di nuovo GOMEN NE ! Sono davvero una principiante allo sbaraglio cresciuta a base di tutorial e che non studia lingue, quindi perdonate l'inesperienza ancora grande ma cerco ogni giorno di metterci sempre più impegno per migliorarmi e spero soltanto che quanto pubblico faccia la felicità chi mi segue.
Fatte le dovute scuse, passiamo al capitolo; vi ricordate dove eravamo rimasti? Allora con poche parole possiamo semplicemente riassumere che il rapporto fra Yuzu e Senzaki non potrebbe essere più ingarbugliato e mentre Senzaki sembra dopotutto essere molto interessato alla piccola Yuzu, lei dal canto suo è decisamente confusa. Vi ricordo che nel capitolo 3 c'è stato un bacio, con cui hanno pareggiato i conti per quello di 10 anni prima di Senzaki, ed poi? Poi Yuzu, che ha già un ragazzo, ha detto chiaro e tondo a Senzaki di starle alla larga, perchè appunto è impegnata, e Senzaki che ha fatto? Naturalmente ha continuato a girarle intorno, correndo come sempre in suo aiuto nel momento del bisogno...ma Yuzu ama il suo ragazzo, Shinra, o almeno così dovrebbe essere....buona lettura del capitolo 4.
Vi lascio con questa purtroppo triste considerazione: non prevedo a breve l'uscita del capitolo 5, in quanto il gruppo inglese che lo seguirà per il volume conclusivo, il secondo, è davvero molto lento nei rilasci, quindi ragazzi mi dispiace, vi chiedo solo di avere tantissima pazienza, speriamo prima o poi, di leggercelo tutto.
~
Alcune comunicazioni di servizio:
- sto cercando un traduttore molto ferrato con lo spagnolo che possa aiutarmi con la traduzione di True Love, ho già richiesto ed ottenuto i permessi del gruppo spagnolo, e dato che procede molto più rapidamente rispetto al gruppo inglese, avere un traduttore che conosca bene questa lingua e voglia affiancarmi mi sarebbe di notevole aiuto. Se potete aiutarmi mandatemi pure una mail: yuriyuuka@gmail.com
Certo poi se conoscete bene il giapponese, o perlomeno meglio della sottoscritta, è tutta un'altra storia, ancora meglio! Dispongo delle raws in lingua originale fino al capitolo 11 e lì sì che potremmo andare avanti a vele spiegate con questo manga, per cui fatevi avanti! Che aspettate?!
- recenti acquisti effettuati grazie ai vostri click:
*Dear My Guardy di Ayase Umi: farò da raws provider al team inglese in cambio delle traduzioni. Collection in collaborazione con lo Scarlet Night Scans
* Honey Sweet Kitchen di YAMAMOTO Kotetsuko: il gruppo inglese a cui faccio riferimento per la traduzione, usa raws non proprie per il progetto, ed il raws provider non ne concede l'uso.
Naturalmente, e lo ripeto, se fra voi c'è qualcuno che voglia dare una mano, e cimentarsi nel tradurre dal giapponese o anche dal cinese qualche progetto, tra cui anche questi elencati, troverà di certo pane per i suoi denti, ho davvero moltissimo materiale in lingua originale, quindi vi invito a scrivermi per mail.Arigatou Gozaimasu!GRAZIE!
Devo dire che questo manga mi è piaciuto dalla prima pagina >.< com'è pucciosa Yuzu con gli occhiali *w*
RispondiEliminami dispiace un pò per il fidanzato >.< lei lo ama, è vero, però si vede che prova emozioni più intense e travolgenti quando sta con senzaki, la attrae come una luce attrae una falena, (del resto pensa a lui anche quando sta con il suo ragazzo u.u) (*ww*), dalle parole che ha detto prima di addormentarsi significa che lui la ama da quel giorno?? *www* *le sbrilluccicano gli occhi*
yuzu c'è rimasta di sasso quando le ha chiesto di andare a vivere insieme XDD
Senzaki è spassosissimo XD Adoro il colore dei suoi capelli *www* sono curiosa di scoprire altre cose su di lui, chissà cosa nasconde.
Grazie per il capitolo, anche se ci vorrà un pò di tempo aspetterò con ansia il prossimo *www*
-Ro♥
Ciao -Rò! Che piacere sentirti parlare in maniera positiva di questo josei! Concordo pienamente con quanto hai detto e...secondo me la risposta alla tua domanda con tanto di reciproco sbrilluccichio di occhietti è sì! In fondo Yuzu è probabilmente l'unica persona finora ad averlo accettato per quello che è e nessuno potrebbe mai dimenticare una cosa del genere.
EliminaSenzaki è decisamente il playboy josei migliore sulla piazza, anche se per me resta secondo al mio caro doc di Nishi Keiki in Ane no Kekkon ;P
Grazie infinite per la pazienza, speriamo che presto o tardi il Chibi manga si decida a tradurlo..intanto vedo che l'hanno comprato e scansionato, cosa non di poco conto ;P
sono contenta che il progetto prosegua perché sarebbe stato davvero un peccato abbandonarlo, è molto bello e coinvolgente anche se se mi fa tanta pena il povero shinra. Grazie per averlo scelto e tradotto!!!
RispondiEliminaps: visti i progetti bellissimi che scovi avrei tanto voluto darti una mano...avrei voluto conoscere almeno lo spagnolo perché sembra una lingua piuttosto semplice ma haimé non l'ho studiato, per quanto riguarda il giapponese anche se l'ho studiato (e pure vissuto in Giappone) sono proprio scarsa! no che dico scarsissima!!! ma era il mio sogno leggere i manga in giapponese! peccato!
Garau grazie dell'incoraggiamento, sono molto contenta che anche questo manga ti piaccia...il povero Shinra credo non abbia grandi possibilità con Senzaki e fa una gran pena anche a me.
Eliminaps.guarda per la spagnolo idem! Non l'ho studiato e ne sto studiando un pò per cercare di tradurre questo manga, ma dato che mi porta via tantissimo tempo a questo punto mi dedico ad altro e preferisco aspettare gli inglesi, solo che mi pare di sprecare un'opportunità facendo così, per questo se avessi qualcuno che mi potesse aiutare....per il giapponese non ti preoccupare, insomma devi fare quello che ti senti e ti capisco, anch'io lo conosco a livello elementare, però considera che i manga shoujo non sono particolarmente complessi a parte rare eccezioni, a differenza di quanto potrebbe essere un seinen o un josei, e semmai ti andrò di metterti alla prova sai dove trovarmi, okay? Grazie comunque del pensiero, lo apprezzo molto.
Ciao yuuka ebbene si so che lo sospettavi, so che l'hai pensato, ebbene si leggo pure questo manga :3
RispondiEliminaAmmetto di averlo dovuto rileggere dall'inizio perchè avevo perso un pò il file e aggiungo che inizialmente non mi sembrava niente di particolare ma mi devo ricredere *-* che dolci che teneri (ovviamente il mio manga preferito resta Horimiya) diciamo che si posiziona bene nella mia classifica di gradimento :D ma tu sai che lo shojo è il mio forte :3
Di questo capitolo mi è piaciuto particolarmente lui che le tiene la mano mentre sta per "svenire" perchè non può che essere svenuto con tutto il lavoro che si è sobbarcato <.< le dice "solo io speravo di rivederti?" per essere uno frivolo mi sa che in realtà aspettava lei... che fortuna ha avuto a incontrarla? o non è fortuna ma lui sapeva che l'avrebbe rivista?
Inutile sprecare elogi alla quantità di momenti dolci e ai sentimenti "confusi" (mica tanto) di lei... mi sa che la coppia scoppia e c'è già il rimpiazzo :P
Aspetto di leggere il prossimo capitolo e visto che ci sono approfitto... quanti capitoli conta attualmente? Non mi sa di manga biblico da n-mila capitoli, mi sbaglio?
Yay! Lo sapevo ehehehe!
EliminaSinceramente ammetto pure io di averlo risfogliato non solo per vedere lo schifo precedente ma anche per ricordarmi dove eravamo rimasti ;P
Comunque ultimamente lo shoujo sta sparendo dalle mie letture, invece, inizio a preoccuparmi ( e comunque Horimiya è uno shounen ;P).
Hai ragione quello è il pezzo più bello, mi ha fatto una gran tenerezza e non credo che il loro incontro sia completamente fortuito, insomma lui si è fatto assumere nell'azienda del padre per cui credo sapesse da prima che lei lavorava lì.
Il secondo volume sarà l'ultimo, come indicato nella scheda del progetto, anche qui 4 capitoli più un bonus.
Alla prossima cara...che sarà molto presto e anche molto attesa.
ahahah non ho mai detto che Horimiya è uno shojo xD ho detto solo che è il mio preferito (ammetto però di averlo pensato mi hai scoperta >.<)
EliminaSi ma infatti, poi figuriamoci essendo figlio illegittimo... secondo me l'ha sempre cercata e quando ha scoperto che era l'amica dell'altra :P si è fatto invitare al matrimonio... poi subito la voleva baciare :3 che uomo!!!
Mi fa un pò pena il ragazzo di lei perché sembra un tranquillone sfigato che passa da amico a fidanzato e che si farà da parte senza lottare. Le ha chiesto di andare a vivere insieme e lei invece che saltare è parsa in crisi e lui manco fa un cenno ad arrabbiarsi o chiedere spiegazioni, sembra più un fratello!! :3 allora aspetterò con ansia l'happy and, devo dire che non leggo mai le schede manga xD leggo tutto ciò che passa in convento ad eccezione di roba hentai/harem e ti dirò anche ecchi non li sto considerando molto!! Un bacione e sempre grazie per il tuo lavoro :)
Quanto mi piacciono i Josei grazie Yu! Certo che tra due uomini così è davvero facile cadere in confusione .. non so davvero da che parte schierarmi. Di solito avviene automaticamente ma sono confusa .. come la protagonista!
RispondiEliminaGrazie Yu!
Ehehehe! E' verissimo, anche se Senzaki con il suo fascino irresistibile del bello tormentato e dannato vince!
EliminaGrazie a te per questo commento.