giugno 17, 2013

Yumemiru koto- vol.1 ~hiatus~

Buonanotte cari i miei nottambuli! Beh....okay probabilmente a quest'ora sto parlando da sola, o con quei pochissimi che a tarda notte ancora navigano irrequieti, come la sottoscritta, per il web, causa insonnia, studio, lavoro, noia e chi più ne ha più ne metta. Ma diciamo che questo progetto ben si adatta alla programmazione della terza serata ed oltre, in quanto, e questo va precisato soprattutto per chi fra voi ha una certa "sensibilità", è decisamente rivolto ad un pubblico adulto: genere mature, con una componente romance e soprattutto una buona e sana dose di fantasy e soprannaturale ( dei sottogeneri che personalmente adoro). Quindi ribadisco come questo non sarà certamente un manga adatto a tutti coloro che abitualmente frequentano il blog, ma mi auguro comunque che per quei pochi che si cimenteranno nella sua lettura, possa costituire un'opera interessante se non addirittura sorprendente; Lily Hoshino al di fuori del mondo yaoi, è tutt'ora poco conosciuta se non per un'opera seinen, Otome Youkai Zakuro, di cui vi consiglio caldamente la lettura, ed alcune shot di genere shoujo e shounen-ai, quindi questo "romanzo" si configura come una piacevole e sorprendente eccezione nella sua lunga carriera di mangaka. Purtroppo per noi, al momento, come anche segnalato nel titolo, quest'opera risulta in hiatus, l'autrice ha deciso di sospenderla per dedicarsi ad altri progetti più impegnativi, ma allo stesso tempo, di recente, ha anche dichiarato che riconsidererà nel prossimo futuro l'ipotesi di riprenderla in mano e proseguirla, per cui non ci resta che attendere pazientemente con la speranza che quel momento non sia poi tanto lontano. 

Non immaginate quante cose avevo pensato di scrivere per presentare quest'opera, ma più ci rimugino sopra e più mi rendo conto di quanto potrei risultare barbosa, in quanto è ovvio che a me piace e forse troppo, e questo mio "eccesso d'amore" potrebbe sortire su voi, l'effetto opposto, ragion per cui passo di filata ai numerosi ringraziamenti dovuti per la realizzazione di questo progetto, il quale momentaneamente accantonerò fra i conclusi, con la promessa di riprenderlo non appena la mangaka deciderà di proseguire l'opera.

Dunque, inizio col ringraziare dal profondo del cuore Chiwa, la traduttrice dallo spagnolo di questo manga, la quale mi ha proposto essa stessa un'opera decisamente originale e mi ha fatto scoprire un'autrice di cui conoscevo poco o niente, per cui GRAZIE di cuore CHIWA! Inoltre non posso mancare di ringraziare anche il team spagnolo del quale abbiamo utilizzato la traduzione e che con estrema gentilezza e tanta pazienza ci ha supportato. Infine un ringraziamento speciale va anche ad un altro team, il Dc scanlations team, verso il quale ho un debito di riconoscenza: anche questo team si è occupato ed ha concluso di recente lo stesso manga, entrambi insomma abbiamo curato in contemporanea Yumemiru koto, ma non in collaborazione in quanto quando ce ne siamo resi conto era già troppo tardi  per lavorare assieme, ma nonostante tutto, parlando fra noi, siamo riusciti a trovare pacificamente una soluzione su misura per entrambi.  Per cui vi invito calorosamente a leggere anche questa loro versione del manga e mi auguro nel prossimo futuro di proseguire il progetto al fianco di questo team in una nuova stimolante collaborazione.  


Detto questo vi lascio tuffare in un mondo pieno di magia, intrighi e misteri, dove niente è ciò che sembra, tutto è illusione e allo stesso tempo reale, dove l'istinto prende il sopravvento sulla ragione e dal quale spero resterete irrimediabilmente stregati: buona lettura del volume 1 e....buona notte!

9 commenti :

  1. Noooo, è finito all'improvviso. mi ha incuriosito troppo T.T
    l'ultima scena mi ha lasciato di stucco o.o che razza di mostro era quello? o.o
    ho trovato questo primo volume molto interessante, sinceramente è un peccato che sia stato interrotto, ci sono così tanti misteri da svelare. perchè indossando il diadema olga va in quel mondo dove si trova abed? cosa c'è in quello scrigno? chi era quel ragazzo mascherato che ha salvato olga? chi cavolo era e che cosa voleva quel mostro che faceva del male alla povera abed? *scioccata ancora dal ricordo delle ultime pagine* non credo sia l'uomo che dovrebbe sposare. i disegni sono bellissimi, Abed è meravigliosa *ww* veramente una dea *www*
    olga usa la scusa di voler sposare colui che le porti l'oggetto magico più bello solo per arricchire la sua collezione XD è favolosa. però credo sia molto avida, sta facendo le stesse cose che faceva il re di galdiego. è rimasta stregata dalla magia XD
    il capitano delle guardie, Giotto, è divino *www* ma chissà cosa nasconde anche lui. secondo me è innamorato di olga. *almeno spera* u.u
    Uff, dovremmo aspettare che l'autrice un giorno si decida a continuare questa storia che,secondo me,promette molto bene.
    Grazie comunque per averci fatto scoprire i primi capitoli di questo manga super misterioso uhhhh *voce da fantasma* XD
    facciamo una petizione e la mandiamo all'autrice per convincerla a continuare?? u.u
    Thanks ♥♥
    -Ro
    Ps: Prima a commentare *wwwwwww* ♥♥

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Anch'io sono rimasta malissimo per Abed però temo che quella creatura, se non mi sbaglio dovrebbe essere Anubi il dio sciacallo dell'oltre tomba nell'antico Egitto, sia proprio il marito di Abed. Chissà ma temo proprio che userà lo scrigno e ciò che c' è dentro, con chissà quali conseguenze, per liberarsi proprio di lui.

      Giotto hai ragione è bellissimo! Ma è troppo ligio al dovere e alla sua posizione subordinata ad Olga .. uff.

      Elimina
    2. -Rò! Lo so purtroppo al termine del primo volume sono tanti gli interrogativi che restano aperti e proprio per questo spero con tutto il cuore che questa autrice voglia riprendere in mano l'opera e portarla a termine, sarebbe un peccato lasciarla così. Ho scelto nonostante lo hiatus di tradurla perchè la trovo semplicemente stupenda e ve la volevo far conoscere indipendentemente da tutto. Ogni personaggio nella sua unicità stereotipata nel ruolo prestabilito e fossilizzato della fiaba, è magnifico: tutto si configura come nel classico racconto fiabesco e proprio come ogni favola che si rispetti c'è sempre una morale, inoltre cosa ancora più geniale è l'espediente della favola nella favola, cioè che nel manga stesso venga narrato un racconto tramandato sotto forma di favola dell'antica città di Galdiego, nel quale probabilmente si cela la soluzione dell'enigma ma di cui Olga, guarda caso, non ricorda la fine. Quello che è ancora più sconcertante è come accanto all'elemento fiabesco ci sia una sana dose di cruda verità, la violenza non viene raccontata dietro le quinte ma esposta sul palcoscenico, e tutti compiaciuti assistono allo scempio. Personalmente trovo in Olga ed Abed la perfetta simmetria, sono così complementari eppure allo stesso tempo differenti, in più tutto il mistero relativo allo scrigno, al potere del diadema di Olga che quello che indossa Abed non ha, il fatto che entrambe cerchino di fuggire da nozze stabilite a tavolino e che possiedano gli stessi identici oggetti magici, che però solo Olga ha collezionato mentre Abed possedeva già...e poi il mistero dello scrigno che non si apre in nessuno dei due mondi che improvvisamente quando Abed diviene sposa e subisce in pratica violenza dal suo compagno (nelle vesti del dio Anubi, la divinità dell'imbalsamazione e dell'oltretomba, probabilmente all'interno di un rito molto oscuro che nel regno di Abed è connesso alle nozze), si schiude.... Che sia tutta una metafora del fatto che la donna passando dall'ingenuità e purezza della fanciulla alla consapevolezza e maturità della donna col matrimonio è un pò come se abbandoni la vita precedente per abbraciarne una nuova? Mah, forse sto esagerando ma speriamo veramente di poter leggere un secondo volume prima o poi, perchè secondo me quest'opera merita un degno finale.

      Comunque cara Dieci84 concordo con te, Giotto è bellissimo, il classico principe azzurro dall'armatura sfavillante, ma che in realtà non ha nè il rango di principe nè il cavallo bianco, ma solo la sua dedizione per la principessa che tanto ama ma non osa avvicinare. Lui ed Olga sono così vicini eppure tanto lontani, e la magia è il primo degli ostacoli a separarli: Olga ne subisce e il fascino mentre Giotto ne disprezza l'illusoria consistenza; inoltre ora fra loro due si frappone un nuovo misterioso personaggio, un giovane nobile che somiglia incredibilmente al cavaliere che Olga ha incontrato nel mondo di Abed ma che non credo sia veramente chi Olga immagina.


      Grazie infinite -Rò e Dieci84 mi ha fatto molto piacere leggere il vostro commento e...yesss! Pole position stavolta per -Rò! Ahahaha! Grande -Rò! Allora alla prossima mie care ragazze...vi adoro!

      Elimina
  2. E' stupendo questo manga, grazie per averlo tradotto!!!!!!Però che peccato non vedere una conclusione...speriamo che in un futuro abbastanza vicino lo riesca a concludere. :)

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Himeka grazie a te per averlo letto ed aver commentato. Dai incrociamo le dita e speriamo di vedere presto il suo seguito ;)

      Elimina
  3. Yu tesora! In realtà questo manga me lo sono letto tutto sul forum del dc, l'ho seguito passo passo con loro .. quindi ad essere sincera me lo ricordo un po' a sprazzi.

    E' un peccato che sia stato interrotto perché io l'ho trovato molto intrigante sia nell'aspetto fantasy che negli intricati affetti tra i protagonisti. E' vero è un mature ma che non scade nel semplice "facciamo vedere scene gratuite di sesso". In sostanza sono tristissima!!

    Appena avrò un po' di tempo giuro che mi leggerò la tua versione. Grazie Yu e a presto!

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Ben detto cara la mia Dieci84!! Finalmente un mature che non scade nella volgarità, anzi ogni scena è vitale alla trama, per cui non avrei potuto immaginarlo diversamente, e come ogni favola che si rispetti mi ha letteralmente stregato, non riuscivo a smettere di leggerlo nonostante le scene forti e di estrema violenza, anzi sorprendentemente proprio come Olga nel primo capitolo quando le vengono mostrati tutti gli oggetti magici ( di cui una scena di violenza ricorda molto la conclusione del volume), la mia espressione più che disgustata, era quasi rapita....insomma mi ha stregato e speriamo di leggere presto un seguito.

      Grazie cara, ma sono certa che anche il DC avrà fatto un ottimo lavoro, ho voluto appositamente aspettare che anche loro finissero il manga così da dare ai lettori la possibilità di scegliere ma soprattutto per rispetto nei loro confronti, che mi hanno usato veramente tanta gentilezza.

      Elimina
  4. ma io so che il team inglese si è bloccato O:

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Come scritto nel post questo manga è hiatus, quindi sospeso in Giappone proprio al punto dove sono arrivata a tradurlo, finchè la mangaka non ne riprenderà la stesura purtroppo non potremo andare avanti. Inoltre è anche edito per quanta riguarda la lingua inglese quindi è il team qualora dovesse riprendere non lo continuerebbe lo stesso. Tieni inoltre presente che l'Aerandria, il gruppo inglese che l'ha tradotto, non concede i permessi per l'uso del suo materiale, ed infatti nei crediti potrei notare che ho lavorato su raws giapponesi mentre la ragazza che l'ha tradotto ha usato la traduzione spagnola.
      Grazie dell'interessamento e spero di esserti stata utile.

      Elimina

Grazie mille per aver dato il tuo parere ed aver contribuito a migliorare il mio blog!

Labels

'Aishiteru' Uso dakedo (2) AIKAWA Shou (2) Akegami Takara (2) Akuma de Koi Shiyou (4) Amu Meguro (2) Anashin (5) Ane no Kekkon (5) Aoki umi no Toraware Hime (11) Aruko (2) Ayase Umi (1) Ayumura Yuki (11) Balancing Toy (5) Bunbetsu to takan (3) Chiba Kozue (1) CHOO Hae-Yun (1) collaborazione (60) collection (4) Conductor (3) Conflict Lovers (2) Dead Friend's Love Letter (3) Dear my guardy (1) Do S na Oniichan to no Atarashii Koi no Hajimekata Oshiete Kudasai (3) Double Baby (1) Eohwadungdungnae Boreumi (5) Feng Nong (2) Fujio Ai (2) FUJIO Nami (1) Gu Fang Bu Zi Shang (4) Haru x Kiyo (1) Haruiro Astronaut (2) Hatta Ayuko (4) Hazuki kanae (1) HAZUKI Megumi (2) Higurashi Kinoko (3) Hino Matsuri (1) Hirunaka no Ryuusei (27) Hirunaka Shikkaku (2) Homerun Ken (1) Honda Natsumi (1) Honey Sweet Kitchen (1) Horimiya (24) Hoshino Lily (3) I my me (2) Ie no Naka no S na Koto (7) Ikuemi Ryo (7) Ishihara Keiko (2) Ishizue Kachiru (2) josei (13) Junjou Drop (3) Kare ga Kanojo o Tsukuranai Riyuu (1) KAWACHI Haruka (1) KIMI O CHUUSHIN NI SEKAI WA MAWARU (1) KINDAICHI Renjuurou (3) Koda Momoko (2) Koi to Natsu Tsubaki (2) Koiiro Ryokan (3) Kojima Sumire (7) Korosareru nara Sakura no Ki no Isso Shita di (4) KOSUMI Fujiko (1) KOUGA Yun (3) Kuutei Kaiko Toshi (2) Kyou mo Uchi de Machi Awase (2) Le théâtre de A (4) Liar x Liar (3) Love Com Two (2) Love Mania Sock (1) magical change (1) Makino Aoi (2) Mako to Aki-chan no Koigokoro (1) manhua (3) manhwa (4) Masamune-kun no Revenge (1) Matsumoto Kaori (2) MATSUURA Daruma (2) mature (3) Meiji Hiiro Kitan (1) Mielino Kashiwagi (1) Mitsuki Miko (3) Mizuho Kusanagi (1) Momochi Reiko (3) Morito Rito (1) Muro Tata (4) Nakahara Aya (5) Nakamura Asumiko (6) Nana Haruta (1) Nigushi Keiko (1) Nishi Keiko (5) Nokiya (3) Nukoduke ! (1) Nyan Tora ~ Nyanko Trap~ (1) Onda Yuji (1) one shot (37) OOTANI Noriko (1) Oouso Swing (3) OUJITACHI WA IZONSURU (4) Ozaki Akira (1) Pako (2) Paperweight Eye (6) Principal (9) progetti droppati (9) progetti futuri (3) progetti in pausa (1) Rec-Kimi ga Naita Hi (2) Renai Demo Classic (5) Rikachi (3) Saitou Ken (1) Sakamoto Mano (6) Sakisaka Io (4) Sakura Juuyuushi (5) SAKURADA Hina (11) Se dovessi essere ucciso vorrei trovarmi sotto un albero di ciliegio (3) seinen (15) seishun location (4) SEKI Natsumi (3) Sekine-kun no Koi (1) Shimada Chie (5) Shinigami no Torisetsu (1) Shiraishi Yuki (3) shooting star (6) shoujo (202) shounen (26) Sono Rokudenashi ni You ga Aru (4) Stand up (4) Tajima Mimi (4) TAKAHATA Hideta (1) Takamiya Satoru (2) Takano Ichigo (8) TAKEOKA Hazuki (1) Tazawa Kouji (6) The Pale Horse (1) Tiv (1) Tomodachi Gokko (3) True love (12) Tsubakikan no Utsukushi Sugiru Garçon (4) TSUJITA Ririko (3) Ueda Rinko (5) Ume ni Uguisu (3) Un Go Ingaron (2) Waruiko no mikata (3) Watashi no Koibito (4) Yamakawa Aiji (8) Yamamori Mika (28) YAMAMOTO Kotetsuko (1) Yokobaba Ryo (1) Youko Nogiri (3) Yugi Iro (2) Yumachi Shin (1) Yumekoi (1) Yumemiru Koto (2) Yuuki Riko (4) Zi Gui (3)
Made by Schizma