luglio 04, 2012

Dalla parte di Tatewaki...

Cari lettori, oggi concludo con il terzo capitolo questo progetto e con esso si conclude la storia, ma vista da un'ottica differente, quella di Tatewaki... l'unica cosa che mi auguro è che saprete ascoltare il desiderio del nostro personaggio, al termine del capitolo, un desiderio che ognuno di noi ha e tutti vorremo esprimere sotto quell'albero di ciliegio nella speranza che venga esaudito. Per leggere l'ultimo capitolo potete usare direttamente questo link qui.

Personalmente ho adorato questo progetto che mi ha permesso di conoscere questa mangaka eccezionale, dallo stile inconfondibile; devo ammettere che le sue storie lasciano un segno molto profondo che è difficile cancellare, ma forse anche questo è parte del talento di una grande mangaka la quale spero ci regalerà ancora tante altre belle opere. Ora lascio la parola a voi, ditemi cosa ne pensate e sentitevi liberi di commentare, anche perchè in base a questo vorrei decidere se occuparmi di un 'altra sua opera in futuro, ma dato che ci sto pensando e sono un pò indecisa (dovrei tradurla dal giapponese) vorrei anche basarmi sulle vostre impressioni prima di effettuare una scelta. Vi ringrazio tanto di aver seguito il progetto e vorrei anche rivolgere un ringraziamento speciale ad un consulente d'eccezione: Tora-kun;  con il suo aiuto nella traduzione di alcuni punti ho potuto ultimare finalmente questo progetto, per cui parte del merito va anche a lui! Grazie infinite Tora-kun!

Allora non mi resta che salutarvi e...al prossimo progetto!


Yuu


6 commenti :

  1. Societta!
    Appena ho visto che avevi lasciato un capitolo, sono corsa a leggere (sebbene debba finire di tradurre diverse pagine per un lavoretto mio, ecco perché non riesco a risponderti adeguatamente alla tua email T_T prima guardo qualche progetto poi ti scrivo un bel papiro :3)!
    Che dire, è un manga veramente particolare! Si è scoperto cos'è successo in realtà (non scrivo nulla per non rovinare nulla a nessuno), ma un po' di amaro in bocca l'ha lasciato sul serio...
    I disegni non rispecchiano proprio i miei canoni, però la storia ha meritato, quindi ti consiglio di tradurre qualcos'altro di questa mangaka, che sicuramente non deluderà!
    Allora un grazie anche a Tora (nostro fedele lettore :3) per averti aiutato in questo splendido lavoro!
    Alla prossima, un bacio grande!

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Ciao cara cara mia super societta al quadrato...forse ho esagerato ma sono troppo contenta di trovare i tuoi commenti!! ...E' una storia che mi ha colpito molto, l'avevo sfogliata mesi fa quando ancora non mi passava manco per l'anticamera del cervello di creare un blog, e mi era piaciuta tanto!!! Poi quando ormai a blog avviato ho scoperto con stupore che non la faceva nessuno mi ci sono buttata a capofitto!!...forse seguirò il tuo consiglio e non ti preoccupare anch'io adesso ho tanti lavoretti per le mani, ho iniziato una collection molto divertente e poi a tradurre dal giapponese un nuovo progetto, per cui abbiamo entrambe il nostro bel da fare, fai con calma ma come ti ripeto sempre e non mi stancherò mai di fare, scrivimi pure quando vuoi anche solo per due chiacchiere se ne senti il bisogno ok??A presto allora!

      Elimina
  2. Eccomi qua anche me! ^^
    Davvero il mio contributo è stato molto marginale, però mi ha fatto piacere poterti dare una mano ;-)
    La storia l'ho letta solo oggi dall'inizio alla fine e devo dire che è stata qualcosa di assolutamente inaspettato! Quest'aura di tensione che si respira lungo tutto il racconto, rende molto bene quello che i protagonisti, realmente proverebbero in una situazione genere. L'atteggiamento di Tatewaki sempre a un passo dalla follia, la disperazione di Yukino, che, dopo aver perso la propria migliore amica, si ritrova addirittura accusata di esserne responsabile della morte. La rabbia della compagna di classe (che non ho ben capito come si chiamasse) che guardando dall'esterno la situazione non può che trovare crudele tutto quello che ne consegue e reagire lasciandosi trasportare dalla collera.
    Un racconto a tinte forti. Molto forti. Anche a me piace molto e consiglio chiunque non l'abbia letto di farlo.
    A giudicare dall'indice, poi dovrebbero esserci ancora due capitoli nel volume, non sarebbe male se riuscissi a fare anche quelli ;-)
    Per altre traduzioni, se ti va possiamo fare un lavoro a quattro mani, magari una collaborazione: in effetti è già da un po' che su IM parliamo di proporre qualche nuovo shojo, ma poi si arena sempre tutto per mancanza di staff -_-'
    Se ti va, contattami in privato, tanto ormai l'indirizzo lo sai ;-)

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Ciao Tora-kun, ma che marginale, il tuo contributo è stato utilissimo, perchè non tradurre quella lettera mi avrebbe davvero lasciato con un senso di mancanza! Inoltre considera che sono una persona estremamente indecisa ed avere una consulenza su un punto così importante come quello mi ha dato molta sicurezza e tranquillizzata, anche perchè ci tenevo moltissimo alla riuscita del capitolo finale. Specialmente nell'ultima parte facevo fatica a trovare un modo per concludere lasciando in sospeso il discorso e poi ricollegarlo alla frase finale, ma grazie a te ci sono riuscita in modo soddisfacente. L'amica in realtà anche io l'ho tradotta Sasagawa, ma dato che il team inglese l'aveva tradotto come poi riportato nelle scans mi sono fidata di loro, ma non so se ho fatto bene o male... Sono davvero contenta ti sia piaciuta questa opera per cui credo proprio che in un prossimo futuro quando avrò smaltito un pò di progetti e sarò più libera mi occuperò di un'altro shoujo di questa eccezionale mangaka, che ho davvero incominciato ad amare!...Sei un grande osservatore complimenti, effettivamente ci sono altri due capitoli ma come puoi vedere nell'ultima pagina la stessa mangaka ha inserito la parola "fine" perchè in realtà la storia principale è effettivamente conclusa e gli altri due capitoli sono due side stories di cui una completamente slegata dall'episodio principale,che non aggiungono nulla di nuovo al racconto portante. Inoltre siccome il gruppo inglese a cui mi sono appoggiata non le ha tradotte (come del resto non ha tradotto molte cose, da come hai potuto constatare, nemmeno nella storia principale) ho scelto di fermarmi anche io, in quanto ho tanti nuovi progetti di cui uno molto impegnativo che vorrei iniziare al più presto, per non contare le collaborazioni che vengono anche prima dei miei progetti personali, in quanto ci tengo molto a rispettare gli impegni presi con gli altri team, quindi per ora considero il progetto terminato poi in un futuro se troverò tempo sicuramente lo riprenderò e tradurrò almeno la prima delle due side stories, ma per ora diciamo che ho anche un pò bisogno di disintossicarmi l'anima e passare a qualcosa di più leggero e divertente!...Riguardo una eventuale collaborazione, volentieri e non deve essere per forza uno shoujo, mi piacciono molti generi in realtà tutto dipende dalla storia in sè, solo che per adesso devo chiederti di procrastinare il tutto ad un futuro, speriamo molto vicino, in quanto ho ben 4 progetti in collaborazione e forse un 5 in arrivo e vorrei prima liberarmi un pochino, altrimenti rischio di ingolfarmi di lavoro e non riuscire a rispettare adeguatamente gli impegni presi, per non parlare dello studio e tanto altro...comunque grazie dell'offerta, davvero mi lusinga molto, anzi è un onore e sarò ben lieta di accettare, sperò molto presto. Allora a presto Tora-kun, e grazie di tutto, quando ti va passa pure, mi fa molto piacere, presto verrò a fare un salto da voi!

      Elimina
  3. Vieni, vieni, ti aspettiamo a braccia aperte ^^
    Non ti spaventare solo se vedi il deserto, perché stiamo cercando disperatamente di rianimare il forum, ma con ben scarso successo -_-'

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Noo, mi dispiace!! ...dai sicuramente passo anche in serata visto che ho proprio bisogno di una bella pausa, è tutto il giorno che studio e soprattutto edito!! ;-P

      Elimina

Grazie mille per aver dato il tuo parere ed aver contribuito a migliorare il mio blog!

Labels

'Aishiteru' Uso dakedo (2) AIKAWA Shou (2) Akegami Takara (2) Akuma de Koi Shiyou (4) Amu Meguro (2) Anashin (5) Ane no Kekkon (5) Aoki umi no Toraware Hime (11) Aruko (2) Ayase Umi (1) Ayumura Yuki (11) Balancing Toy (5) Bunbetsu to takan (3) Chiba Kozue (1) CHOO Hae-Yun (1) collaborazione (60) collection (4) Conductor (3) Conflict Lovers (2) Dead Friend's Love Letter (3) Dear my guardy (1) Do S na Oniichan to no Atarashii Koi no Hajimekata Oshiete Kudasai (3) Double Baby (1) Eohwadungdungnae Boreumi (5) Feng Nong (2) Fujio Ai (2) FUJIO Nami (1) Gu Fang Bu Zi Shang (4) Haru x Kiyo (1) Haruiro Astronaut (2) Hatta Ayuko (4) Hazuki kanae (1) HAZUKI Megumi (2) Higurashi Kinoko (3) Hino Matsuri (1) Hirunaka no Ryuusei (27) Hirunaka Shikkaku (2) Homerun Ken (1) Honda Natsumi (1) Honey Sweet Kitchen (1) Horimiya (24) Hoshino Lily (3) I my me (2) Ie no Naka no S na Koto (7) Ikuemi Ryo (7) Ishihara Keiko (2) Ishizue Kachiru (2) josei (13) Junjou Drop (3) Kare ga Kanojo o Tsukuranai Riyuu (1) KAWACHI Haruka (1) KIMI O CHUUSHIN NI SEKAI WA MAWARU (1) KINDAICHI Renjuurou (3) Koda Momoko (2) Koi to Natsu Tsubaki (2) Koiiro Ryokan (3) Kojima Sumire (7) Korosareru nara Sakura no Ki no Isso Shita di (4) KOSUMI Fujiko (1) KOUGA Yun (3) Kuutei Kaiko Toshi (2) Kyou mo Uchi de Machi Awase (2) Le théâtre de A (4) Liar x Liar (3) Love Com Two (2) Love Mania Sock (1) magical change (1) Makino Aoi (2) Mako to Aki-chan no Koigokoro (1) manhua (3) manhwa (4) Masamune-kun no Revenge (1) Matsumoto Kaori (2) MATSUURA Daruma (2) mature (3) Meiji Hiiro Kitan (1) Mielino Kashiwagi (1) Mitsuki Miko (3) Mizuho Kusanagi (1) Momochi Reiko (3) Morito Rito (1) Muro Tata (4) Nakahara Aya (5) Nakamura Asumiko (6) Nana Haruta (1) Nigushi Keiko (1) Nishi Keiko (5) Nokiya (3) Nukoduke ! (1) Nyan Tora ~ Nyanko Trap~ (1) Onda Yuji (1) one shot (37) OOTANI Noriko (1) Oouso Swing (3) OUJITACHI WA IZONSURU (4) Ozaki Akira (1) Pako (2) Paperweight Eye (6) Principal (9) progetti droppati (9) progetti futuri (3) progetti in pausa (1) Rec-Kimi ga Naita Hi (2) Renai Demo Classic (5) Rikachi (3) Saitou Ken (1) Sakamoto Mano (6) Sakisaka Io (4) Sakura Juuyuushi (5) SAKURADA Hina (11) Se dovessi essere ucciso vorrei trovarmi sotto un albero di ciliegio (3) seinen (15) seishun location (4) SEKI Natsumi (3) Sekine-kun no Koi (1) Shimada Chie (5) Shinigami no Torisetsu (1) Shiraishi Yuki (3) shooting star (6) shoujo (202) shounen (26) Sono Rokudenashi ni You ga Aru (4) Stand up (4) Tajima Mimi (4) TAKAHATA Hideta (1) Takamiya Satoru (2) Takano Ichigo (8) TAKEOKA Hazuki (1) Tazawa Kouji (6) The Pale Horse (1) Tiv (1) Tomodachi Gokko (3) True love (12) Tsubakikan no Utsukushi Sugiru Garçon (4) TSUJITA Ririko (3) Ueda Rinko (5) Ume ni Uguisu (3) Un Go Ingaron (2) Waruiko no mikata (3) Watashi no Koibito (4) Yamakawa Aiji (8) Yamamori Mika (28) YAMAMOTO Kotetsuko (1) Yokobaba Ryo (1) Youko Nogiri (3) Yugi Iro (2) Yumachi Shin (1) Yumekoi (1) Yumemiru Koto (2) Yuuki Riko (4) Zi Gui (3)
Made by Schizma